TRADUCCIONES ESCRITAS PUBLICADAS
Santiago Ramón y Cajal “Los tónicos de la Juventud”,
Español - Ruso, 1988.
“Documentación para proyectos de reparación de buques navales”, ASTICÁN, Las Palmas de Gran Canaria, España, 1989.
SERELAND Housing and PVC plant projects, 1992-1993.
Naval shipbuilding documentation for tuna ships, 1994 and 1996.
“Nexus” literary editions for Catalunya Caixa Bank, 1996.
Guias de ciudades de España y Europa, serie «Ediciones de Oro».
Las memorias de Kropotkin, Ruso - Español (2012).
Russian Medical Journal (English-Russian) 2014.
NUESTROS SERVICIOS PRESTADOS
Traducción simultánea: NATO, WTO, Comisión Europea,
Consulado de Rusia en Barcelona, Juegos Olímpicos en Barcelona de 1992, FORUM Barcelona de 1996, Embajada de Kazajstan, Expo Kazajstán - 2017 y otros.
Interpretación consecutiva: Consejo Europeo, Proyectos de
la Comunidad Europea (Programma TACIS, programmas del
desarrollo nuclear, y otros).
ESPECIALIZACIONES
Trabajamos traduciendo en TODAS LAS ÁREAS de ciencias modernas, economía, finanzas, pero nuestras especializaciones más destacables son:
• INTERPRETACIÓN MÉDICA (reuniones de investigadores
clínicos, conferencias médicas, traducción de documentación
médica, etc).
• Construcción naval.
• Servicios de interpretación y traducción para la reparación
de buques navales.
• Traducciones jurídicas.
• Economía.
TRADUCCIONES MÉDICAS
Conferencia de Bioniche sobre los desordenes de Bi-Polaridad en Barcelona y Londres.
Conferencia Internacional de Gemini sobre ensayos clínicos de Pfizer 2009-2010.
Conferencia Internacional de SIDA en Barcelona 1998 y en Vienna, Austria 2010.
Conferencia sobre Myeloma Múltiple en IFEMA, Madrid, 2008.
EHC Symposium sobre Hemofilia (21-a Conferencia Anual del Consorcio Europeo de Hemofilia, Dublin, Irlanda, 2008.
Conferencia sobre los últimos tratamientos de la enfermedad de Parkinson, organizada por Depomed en Londres.
Varias Reuniones y conferencias de Eli Lilly’s, reuniones de investigadores sobre descubrimientos en el tratamiento de artrítis, 2010, 2012.
Seminario Internacional sobre el tema de prevención de sobredosis de medicamentos y tratamiento de sobredosis, 2010.
Varias reuniones de investigadores organizadas por Pfizer sobre diferentes temas de investigaciones médicas, 2010-2011.
Congreso de Cirujía Plástica en Mónaco, 2010.
Conferencia de Pfizer en Budapest, 2010.
Conferencia de Pfizer en Barcelona 2010-2011.
Reunión de Genéticos en Madrid, 2011.
Conferencia de Pfizer y Bioniche en Praga y Berlin, 2011.
WHO Congreso Muncial sobre Control del Tabaco, 2008.
Conferencia de WHO en Andorra 2010.
Seminarios metodológicos para doctores y departamentos médicos de los países de la ex Unión Soviética en Barcelona, 1998-2015.
Reunión de cardiólogos investigadores en Praga, 2014.
Reunión de especialistas en enfermedades mentales en Londres.
Oncology investigator meeting, 30 June-1 July, in Athens.
Arthritis investigator meeting, 28-29 June, in Budapest.
AIDs Congress in Viena, 19-26 of July.
International Conference on Pain, Vienna, 16-19 of October 2010, the same Conference on Pain in Paris
18-21 of October 2011.
Pfizer Conferences.
Sunovion Conferences in Berlin and in Budapest.
Frankfurt Bracket investigator meeting.
Istanbul UBC investigator meeting.
Berlin Bracket Investigator Meeting 2004.
Johnson and Johnson Investigators meeting in Hamburg, Germany, 2014.
Global Investigators Orthodontic “Dentaprof” meeting in Istanbul, June 2014.
Conferencia sobre mobilidad en clínica Tecnon, en Barcelona, 2014.
DAMOND Conference, estomatología, 2015.
TURISMO
Como guía oficial de Cataluña (nº 2760) ofrecemos a los clientes visitas a Barcelona (panorámicas y excursiones específicas), triángulo de Dalí (Figueres, Cadaqués, Púbol), Girona, Montserrat, Besalú, bodegas, museos, excursiones para niños, visitas temáticas especiales.
SERVICIO INTEGRAL
Ofrecemos una solución integral para su estancia en Cataluña. Si estedes quieren ofrecer un viaje a Barcelona o a cualquier lugar de Cataluña o España a sus doctores o vendedores, premiándoles por su trabajo, por nuestra parte haremos todo para que sus clientes se sientan realmente recompensados. Si se trata de una conferencia internacional aseguraremos la calidad de la interpretación requerida. Tratamos a cada cliente como un cliente especial y único. Queremos trabajar con ustedes y demostrarles la calidad que puede alcanzar nuestro esfuerzo.
No duden, les escucharemos!